Vai Sola- LEI GLI AMICI E TUTTO IL RESTO

Oggi che giorno è
Aujourd'hui c'est quel jour
Se non potrò stare con te
Si je ne peux pas rester avec toi
Ieri tornando sai
Hier en revenant tu sais
Ti ho vista un pò distante
Je t'ai trouvée un peu distante
Non lo sei mai
Tu ne l'es jamais
E ti ha buttata giù nuovamente
Et ca t'a retourné
Sapere che tuo padre ha un'altra ormai
Savoir que ton père à quelqu'un d'autre désormais
E ti ha ferita ma io non c'entro niente
Ca t'a blèssé mais moi ja n'y peux rien
Mi chiedi di lasciarti in pace e vai
Tu me demandes de te laisser tranquille et tu vas

Ma dove vai ora
Mais où vas tu a présent
Sei sola
Tu es seule
Non fare così
Ne fait pas ainsi
È dura
C'est dur
Se questa storia va in malora
Si cette histoire va mal
Tu scappi da chi
Toi tu fuis chez qui

Vedi preferirei
Tu vois je préfèrerai
Averli per me
Les avoir pour moi
I problemi che hai
Les problèmes que tu as
Credimi anch'io le so
Crois moi moi aussi je le sais
Le attese dietro a una finestra
Les attentes derrière une fenêtre
Da quando più non ti ho
Depuis que je ne t'ai plus
Non è giusto che gli errori suoi
Ce n'est pas juste que ses erreurs à lui
Poi li paghiamo pure noi
Ensuite c'est nous qui les payons
Io aspetto te
Moi je t'attends
Tu una carezza che non c'è
Toi une caresse qu'il n y a pas

Vai ora
Sei sola
Non stare così
Ne reste pas ainsi
Oh così
È dura
E mentre tutto va in malora
Io, io ti voglio di più

Moi je te veux encore plus

E poi tuo padre avrà i motivi suoi
Et ensuite ton père aura ses raisons
Prova a parlarci se lo puoi
essaie d'en parler si tu peux
La verità ci aiuta a crescere lo sai
La vérité nous aide à grandire tu le sais

Ma dove vai ora
Sei sola
Non fare così
Oh così
È dura
E mentre tutto va in malora
Io, io ti voglio di più
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 18 mars 2008 09:16

Solo - LEI GLI AMICI E TUTTO IL RESTO

Io oggi sto
Moi aujourd'hui je suis
Per i cavoli miei
Oh perché non c'è

Pourquoi il n'y n a pas
Io ho staccato
Moi j'ai détaché
Già la spina e sono via
Déjà l'épine et je suis parti
E che farò non so
Et je ferais je je ne sais pas
Mi lascio vivere
Je me laisse vivre
Sdraiato nudo, così
Couché nu ainsi
E c'è chi solo non può
Et il y a celui qui seul ne peut pas être
Io invece no,io no, io no, io sto
Et au contraire moi je suis

Solo
Seul
Consideratemi sparito per un po'
Considerez moi disparu pour un peu
Ho cancellato questo giorno e gli altri no
J'ai éffacé ce jour et les autres non
E voglio scordarmi tutto
Et je veux tellement m'oublier
Non fare nessun progetto
Ne faire aucun projet
Solo
Seul
Consideratemi blindato a casa mia
Considérez moi blindé chez moi
Sotto la doccia che i pensieri porta via
Sous la douche que le pensée emmène
A cantare dietro la radio
A chanter avec la radio
A a fermare un'idea
Et a arrêter une idée

E io così
Et moi ainsi
Mi ricarico un pò
Je me recharge un peu
Si però
Oui cependant
Non è con voi che ce l' ho
Ce n'est aps avec vous que le l'ai
Uno non è niente
Un ce n'est rien
Se l'altra gente non si accorge che c'è
Si les autres personnes ne s'en rendent pas compte qui est là
E ed io questo lo so
Et moi cela je le sais
Ma oggi no, io no io sto da
Mais aujourd'hui non moi je suis

Solo
Consideratemi sparito per un pò
Ho cancellato questo giorno e gli altri no
Pensatemi che disegno

Pensez moi que je déssine
O semplicemente sogno
Ou simplement je rêve
Solo
Seul

E poi camminare scalzo
Et tu peux marcher à pied nus
Sui resti di un giorno perso
Sur les restes d'un jour perdu
Un morso di vita è andato via
Une morsure de vie qui est parti

Solo
Consideratemi sparito per un pò
Ma non ci sto a guardare il mondo da un oblò

Mais moi je ne regarde pas le monde par un hublo
E voglio scendere per strada come sempre
Et je veux descendre sur la route comme toujours
Cercare la gente
Chercher les gens

Solo
Consideratemi sparito per un pò
Ho cancellato solo un giorno e gli altri no
Che rinunciare neanche a un ora non si può

Que renoncer même une heure on peut pas
Io no, io no
Moi non
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 18 mars 2008 09:16

E Non Mi Dire Che Ho Bevuto - LEI GLI AMICI E TUTTO IL RESTO

Oggi il mondo è in guerra con me
Aujourd'hui le monde est en guerre avec moi
Ho tutti alla gola meno te
Je les ai tous à la gorge sauf toi
La mia ragazza ormai
Ma copine désormais
Non so dove sia
Je ne sais pas où elle est
È un mese che se ne è andata via
Ca fait un mois qu'elle est partie
Frasi acide
Des paroles acides
Ripetevi amico mio
Tu répétais mon ami
Ti fidavi del rock
Tu te fiais au rock
Ti ubriacavi e poi
Tu te saoulais et ensuite
Sparavi al cielo cose così
Tu tirais au ciel des choses ainsi

E non mi dire che ho bevuto
Et ne me dis pas que j'ai bu
Il mondo intero mi ha fottuto
Le monde entier m'a jeté
Ora mi resti solo te
A présent il me reste seulement toi
L'unico che in me ci ha creduto
L'unique qui a cru en moi
Vedi oramai sono fregato
Tu vois désormais je m'en fou
E niente può cambiare più
Et plus rien ne peut changer
Non andartene
Ne t'en vas pas
Tirami un pò su
Relève moi un peu

Mezza luna poi svaccata su noi
Moitié de lune
Si stava facendo i fatti suoi
Etaite en train de faire ses choses à elle
E al centro della piazza tirammo la zip
Et au centre de la place nous tirions la bayette
E pisciammo sul mondo schiena a schiena così
Et pissions sur le monde dos a dos ainsi
Quando ti lasciai barcollavi abbracciato ai tuoi guai
Quand je te laissais tu titubais enlacé à tes ennuis
Forse li mi sbagliai
Peut-être que tu me trompais
E certo che non lo rifarei, gridavi
Et certain que je ne le referais pas, tu criais

E non mi dire che ho bevuto
Il mondo intero mi ha fottuto
Ma se mi lasci pure te

Mais si toi aussi tu ma laisses
Io valgo meno di uno sputo
Moi je vaux moins qu'un crachat
Tanto oramai sono fregato
Désoramis je m'en fou tellement
Se lei mi vede cambia via
Si elle me voit et change de route
Io con gli altri ormai
Moi avaec les autres désormais
Non sto in sintonia...
Je ne suis pas en symphonie

Ma non mi dire che hai bevuto
Mais ne me dis pas que j'ai bu
E che il mondo intero ti ha fottuto
Et que le monde entier m'a jeté
Adesso io non ci sto più
Maintenant moi je ne suis plus là
Per questo stasera ti ho cercato
Pour ce soir je t'ai cherchée
Si ricomincia da domani
On recommence dés demain
Hai testa e mani anche tu
Tu as la tête et des mains toi aussi
Per decidere
Pour décider
Per tirarti su
Pour te relever
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 18 mars 2008 09:17

Nati Per Vivere - LEI GLI AMICI E TUTTO IL RESTO

Sto con quelli che
Je suis avec ceux qui
Dicono basta
Disent ca suffit
Tanta voglia c'è di libertà
Il y a tant d'envie de liberté
Poi sto con te
Puis je suis avec toi
Selvaggia ed unica
Sauvage et unique
Quanta gente c'è
Il y a combien de gens
Fuori di testa
Fous
Ombre intorno a noi le incontri un pò ovunque vai
Des ombres autour de nous tu les rencontres un peu partout
Ognuno fa
Chacun fait
Gli affari suoi
Ses propres affaires
Ognuno è ostaggio del silenzio che c'è in noi
Chacun est otage du silence qui est en nous

Nati per vivere una volta sola
Nés pour vivre une seule fois
Nessuno resta santo qui in città
Personne ne reste saint dans cette ville
Ma se qualcuno è con te
Mais si quelqu'un est avec toi
Sai che la strada non è
Tu sais que la route n'est pas
Solo l'idea di un sorpasso
Seulement l'idée d'un surpassement
Nati per esserci altre notti ancora
Nés pour en être dans d'autres nuits encore
E per capire cosa c'è più in la
Et pour comprendre ce qu'il y a plus haut
Un viaggio al centro di noi
Un voyage au centre de nous
Per fare a pezzi se vuoi
Pour faire en morceaux si tu veux
Le porte chiuse dai no, però, lo stesso proverò...
Les portes fermées, j'essaierai quand même
Solo per me
Seulement pour moi
Solo con te
Seulement avec toi

Tutto quel che c'è
Tout ce qu'il y a
Prendilo adesso
Prends le maintenant
Scegli da che parte stai, con chi stai e dopo vai
Choisi de quel partie tu es, avec qui tu es et puis tu vas
Domani è già qua
Demain est déjà là
Facciamolo presto
Faisons le vite
Basta un gesto e il mondo a noi si aprirà
Il suffit d'un geste et le monde s'ouvrira à nous

Nati per vivere una volta sola
Nés pour vivre seulement une fois
Nessuno resta santo qui in città
Personne reste saint dans cette ville
La notte si ballerà
On dansera la nuit
Tappi di birra qua e la
Bouchons de bière ici et là
Ma debbo usare la testa, la testa
Mais nous devons utiliser la tête
E con la ritmica che sfonda il petto
Avec le rythme qui défonce le corps
Lontani con il corpo e il cuore no
Loins avec le corps et le coeur
Io terrò con te il contatto
Moi je tiendrais avec toi le contact
Fino a che potrò
Jusqu'à ce que je pourrai
Sotto un cielo che sa di plastica
Sous un ciel de plastique
Ma la notte non è solo musica
Mais la nuit n'est pas seulement musique
Qualche amico c'è che non ce la fa
Quelques amis qui n'y arrivent pas
Droghe non ce né mi farò di te
Des drogues qu'est ce que j'en ferais de toi
Dagli schiaffi del mondo salvami
Sauve moi des giffles du monde
Voglio muovermi
Je veux me bouger
La città non può finire in un bar
La ville ne peut pas finir dans un bar
Non può finire in un bar
Ne peut pas finir dans un bar

Nati per vivere una volta sola
Nés pour vivre seulement une fois
Sopravvissuti noi del sabato
Survivants du samedi
La pelle brucia perché
La peau brule car
L'ho tatuata di te
Je l'a tatouée de toi
Così mi stai sempre addosso adesso
Aisni tu es toujours sur moi
Nati per esserci altre notti ancora
E per capire cosa c'è più in la
Sulle righe della strada
Sur les lignes de la route
Fari accesi, sguardi tesi
Des phares allumés des regards éteints
Tutti insieme
Tous ensemble
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 18 mars 2008 09:17

Andare Partire Tornare - LEI GLI AMICI E TUTTO IL RESTO

L'autostrada è finita già
L'autoroute est déjà finie
Manca poco per la città
Il manque pas beaucoup jusqu'à la ville
Vado forte perché
Je vais fort parce que
Sto tornando da te
Je reviens chez toi
Scorre giù la periferia
La périférie glisse
Tutta uguale nella foschia
Toute pareille dans la brume
E come al solito qui
Et comme d'habitude ici
C'è più nebbia che via
Il y a plus de brouillard que de route
È un rischio correre lo so
C'est unrisque de courir je le sais
Però di tempo non ne ho
Cependant je n'ai pas le temps
E la distanza è troppa se
Et il y a trop de distance
Penso a te
Je pense à toi
Penso a te

Andare partire, tornare
Aller partire revenir
Sentire la strada che entra nel cuore
Sentir la route qui entre dans le coeur
La radio sempre accesa mi aiuta a pensare mi fa compagnia
La radio toujours allumée m'aide à penser me fait compagnie
Ho già la testa a casa
J'ai déjà la tête à la maison

Ma c'è un blocco di polizia
Mais il y a un barrage de police
È proprio dietro il cavalcavia
Le viaduc est juste derrière
Vetri rotti qua e la
Vitres cassées ici et là

E l'ambulanza che va
Et l'ambulance qui s'en va
Oltre i rottami niente c'è
Au delà des débris il n'y a rien
Scendo dall'auto poi mi fermo a guardare
Je descends de l'auto et je m'arrête à regarder
Forse è un ragazzo come noi, come me e penso forte a te
Peut être c'est un jeune comme nous comme moi et je pense fort à toi

Andare partire tornare
Aller partir revenir
Mi dici a vent'anni chi vuole morire
Tu me dis qui veut mourir à 20 ans
Ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare
Mais quand tu es là en toi tu ne vas jamais penser
Che capiti a te, oh a te
Que ca t'arrive à toi

E ancora andare partire tornare
Et encore aller partir revenir
Ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare
Chacun a quelqu'un qui l'attend
E io non vedo l'ora ti voglio toccare
Et moi je suis impatient je veux te toucher
Capire non puoi, voglio esser certo che ci sei
Comprendre tu ne peux pas, je veux être sur que tu es là

E c'è la luce lassù
et là haut il y a la lumière
E c'è un ombra sei tu
Et il y a une ombre c'est toi
Farò le scale due a due
Je ferai les escaliers deux par deux
Due mani le tue
Deux mains, les tiennes

Andare partire tornare
Aller partir revenir
Già dormi ti poso un orecchio sul cuore
Tu dors déjà je pose une oreille sur le coeur
Lo sento mentre batte e pian piano scompare
Je sens quand il bat et doucement disparait
Quest'ansia che ho,
Cette anxiété que j'ai
Quest'ansia che ho

Ho in testa quella macchina
J'ai en tête cette voiture
Quel lampeggiare
Cette éclairage
Ci penso e non so
J'y pense et je ne sais pas
Se questa notte
Si cette nuit
Dormirò
Je dormirai
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 18 mars 2008 09:18